> 今年は颱風がたくさん上陸する年になってしまいました。 > 極めつけに今回の23号。この報道についてどうにも気になることがあってしょうがありません。 > > 「暴風雨」と「暴風」はイントネーションが違うでしょ。 > NHKのアナウンサも無茶苦茶です。 > 「暴風」は「皇帝」と同じイントネーションで発音するのが普通じゃないですか。 > 「暴風雨」は「皇太子」と同じイントネーション。 > 最近の報道では、アナウンサはどうも「暴風」を「焼酎」と同じイントネーションで言うもんだから、「暴風」だか「暴風雨」だか判別がつかない(>_<)。 > つまり、「暴風雨」の前半だけ、みたいな発音をするわけね。 > 「暴風域」なんて言う場合は問題ないんですけどねぇ。 > > 昔はNHKのアナウンサがこう言ってたからこれが正しい、なんて言ってたこともあったんだけど(笑)。
まったくです!!強く同意します この間違ったイントネーションはおそらく昔「暴風雨警報」があったころの名残だと思います。
テレビの台風情報を見るたびに耳がくすぐったいというかイライラします。 絶対直してもらいたいイントネーションですね
st0038.nas931.kagoshima.nttpc.ne.jp (202.229.254.254)
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1.9.1.3) Gecko/20090824 Firefox/3.5.3 (.NET CLR 3.5.30729)
|